I came across this interview with a Nepali author named Ramesh Vikal. It’s cute because he starts the interview by talking about this book he’s translating from the English language, an interesting science fiction novel written by a 19-year-old girl named Mary Shelley. At no time during the interview does it come up that this girl wrote this book 200 years ago! But I guess it will be new to the Nepali, once it’s translated, of course.
It’s interesting to think that a novel that is required reading for every American high school sophomore, with all of its film adaptations, is getting a fresh reading somewhere in Nepal.
When asked about the current environment for the short story, he said:
Well the environment for writing stories is in progress. But it is too little I should say. The number of dedicated short story writers is very few.
And when asked if he’s working on any stories:
I haven’t been able to write any stories at the moment. It is in crisis.
I’m not sure what he thought was in crisis, his writing or the short story. Perhaps both?
Popularity: 8% [?]